-
1 vice-director
-
2 Vice director
-
3 vice director
-
4 Vice director
( первый) заместитель начальника [директора] -
5 vice director
English-russian dctionary of contemporary Economics > vice director
-
6 vice director of information systems for command, control, communications, and computers
Универсальный англо-русский словарь > vice director of information systems for command, control, communications, and computers
-
7 Vice Director of Information Systems for Command, Control, Communications, and Computers
Chemical weapons: VDISC4Универсальный русско-английский словарь > Vice Director of Information Systems for Command, Control, Communications, and Computers
-
8 Management and Operations Defense Intelligence Agency Vice director
Универсальный англо-русский словарь > Management and Operations Defense Intelligence Agency Vice director
-
9 director
начальник (управления, службы, отдела) ; руководитель; директор; ( центральный) прибор управления огнем; прибор управления артиллерийским зенитным огнем, ПУАЗО; целеуказатель; оператор наведения; пункт [самолет, корабль] наведения; ретранслятор; буссольAssistant director, Review and Analysis — помощник начальника управления по проверке и анализу (контрактов) (МО)
Deputy CIA director, Essential Elements of Information — заместитель директора ЦРУ по постановке основных задач сбора разведывательной информации
Deputy director of Defense Research and Engineering for Administration, Evaluation and Management — заместитель начальника управления НИОКР МО по административным вопросам, вопросам оценки и управления
Deputy director, Contract Administration Services — заместитель начальника службы по контролю за исполнением контрактов (МО)
Deputy director, Strategic and Naval Warfare Systems — заместитель начальника управления по стратегическим и морским системам оружия (МО)
Deputy director, Tactical Air and Land Warfare Systems — заместитель начальника управления по тактическим авиационным и наземным системам оружия (МО)
Deputy director, Test Facilities and Resources — заместитель начальника управления по испытательному оборудованию и ресурсам (МО)
director EW and C3 Countermeasures — начальник управления РЭБ и мер противодействия системам руководства, управления и связи (МО)
director for C3 Policy — начальник управления разработки программ руководства, управления и связи (МО)
director for Operations, Joint Staff — начальник оперативного управления объединенного штаба (КНШ)
director for Plans and Policy, Joint Staff — начальник управления планирования и строительства ВС объединенного штаба;
director of Administrative Services, Joint Staff — начальник административного управления объединенного штаба
director of Civilian Marksmanship, National Board for the Promotion of Rifle Practice — начальник управления стрелковой подготовки гражданского персонала Национального комитета содействия развитию стрелкового спорта (СВ)
director of Manning (Army) — Бр. начальник управления комплектования (СВ)
director of Research, Development, Test and Evaluation — начальник управления НИОКР, испытаний и оценок
director, Acquisition and Support Planning — начальник управления закупок (военной техники) и планирования МТО (МО)
director, Administrative Support Group — начальник группы административного обеспечения (СВ)
director, Admiralty Marine Technology Establishment — Бр. начальник управления разработки боевой техники МП
director, Admiralty Surface Weapons Establishment — Бр. начальник управления разработки систем надводного оружия ВМС
director, African Region — начальник управления стран Африки (МО)
director, Air National Guard — директор штаба НГ ВВС
director, Air Vehicles Technology — начальник управления разработки авиационных транспортных систем (МО)
director, Air Warfare — начальник управления авиационных систем оружия (МО)
director, Army Air Corps — Бр. начальник управления армейской авиации СВ
director, Army Aviation — начальник управления армейской авиации
director, Army Council of Review Boards — председатель совета СВ по контролю за деятельностью апелляционных комиссий
director, Army Medical Services — Бр. начальник медицинской службы СВ
director, Army National Guard — директор штаба НГ СВ
director, Army Programs — начальник управления разработки программ СВ
director, C3 Resources — начальник управления разработки систем руководства, управления и связи (МО)
director, Chemical Defence Establishment — Бр. директор НИЦ средств химической защиты
director, Civil Affairs — начальник управления по связям с гражданской администрацией и населением
director, Civilian Employees Security Program — начальник службы контрразведывательной проверки гражданского персонала (СВ)
director, Combat Support — начальник управления боевого обеспечения (МО)
director, Communications Systems — начальник управления систем связи (МО)
director, Contracts and Systems Acquisition — начальник управления заключения контрактов и закупок систем оружия и военной техники (МО)
director, Coordination and Analysis — начальник управления координации и анализа
director, Counterintelligence and Investigative Programs — начальник управления программ контрразведки и специальных расследований (МО)
director, Cruise Missile Systems — начальник управления систем КР (МО)
director, Defence Operational Analysis Establishment — Бр. начальник военнонаучного управления МО
director, Defense Research and Engineering — начальник управления НИОКР МО
director, Defense Sciences — начальник научно-исследовательского управления МО
director, Defense Supply Service-Washington — начальник службы снабжения зоны Вашингтона в МО
director, Defense Telephone Service-Washington — начальник телефонной службы зоны Вашингтона в МО
director, Defense Test and Evaluation — начальник управления МО по испытанию и оценке (оружия и военной техники)
director, DIA — начальник разведывательного управления МО
director, Directed Energy Programs — начальник управления программ использования направленной энергии (МО)
director, Doctrine, Organization and Training — начальник управления разработки доктрин, вопросов организации и боевой подготовки
director, DOD SALT Task Force — председатель рабочей группы МО по вопросам переговоров в рамках ОС В
director, East Asia and Pacific Region — начальник управления стран Восточной Азии и Тихого океана (МО)
director, Electronics and Physical Sciences — начальник управления по электронике и естественным наукам (МО)
director, Engineering Technology — начальник управления проектно-конструкторских работ (МО)
director, Environmental and Life Sciences — начальник управления экологических и биологических наук (МО)
director, Equipment Applications — начальник управления по изучению применения техники (в войсках)
director, Facilities Engineering — начальник инженерно-строительного управления
director, Far East/Middle East/Southern Hemisphere Affairs — начальник управления стран Дальнего Востока, Среднего Востока и Южного полушария (МО)
director, Federal Bureau of Investigation — директор ФБР
director, Field Maintenance — начальник службы полевого технического обслуживания и ремонта
director, Foreign Military Rights Affairs — начальник управления по делам прав иностранных государств в военной области (МО)
director, General Purpose Forces Policy — начальник управления разработки вопросов строительства сил общего назначения
director, Health Resources — начальник управления ресурсов здравоохранения
director, Information Processing Technique — начальник управления систем обработки информации (МО)
director, Information Security — начальник управления обеспечения секретности информации (МО)
director, Information Systems — начальник управления АИС
director, Installations — начальник управления строительства
director, Intelligence Resources — начальник управления изучения ресурсов разведки (МО)
director, Inter-American Region — начальник управления по межамериканским делам
director, International Economic Affairs — начальник управления по международным экономическим делам (МО)
director, International Military Staff — начальник международного объединенного штаба (НАТО)
director, Joint Staff — начальник секретариата объединенного штаба (КНШ)
director, Joint Tactical Communications (TRI-TAC) Program — начальник отдела работ по программе использования единой тактической системы связи (ТРИ-ТАК)
director, Judge Advocate Division — начальник отдела военно-юридической службы (МП)
director, Land Warfare — начальник управления наземных систем оружия (МО)
director, Legislative Liaison — начальник отдела по связям с законодательными органами (ВВС)
director, Legislative Reference Service — начальник справочной юридической службы (МО)
director, Major Weapon Systems Acquisition — начальник управления закупок основных систем оружия (МО)
director, Marine Corps Reserve — начальник отдела по вопросам резерва МП
director, Materiel Acquisition Policy — начальник управления разработки планов закупок оружия и военной техники (МО)
director, Materiel Requirements — начальник отдела определения потребностей в оружии и военной технике
director, Medical Plans and Resources — начальник управления ресурсов и планов медицинского обеспечения (ВВС)
director, Military Assistance Office — Бр. начальник управления по оказанию военной помощи иностранным государствам (СВ)
director, Military Survey — Бр. начальник топографического управления (СВ)
director, Military Technology — начальник управления военной технологии (МО)
director, Military Vehicles and Engineering Establishment — Бр. начальник управления БМ и инженерной техники
director, National Intelligence Systems — начальник управления национальных систем разведки (МО)
director, NATO/European Affairs — начальник управления по делам НАТО и стран Европы (МО)
director, Naval Laboratories — начальник управления научно-исследовательских лабораторий ВМС
director, Near Eastern and South Asian Region — начальник управления стран Ближнего Востока и Южной Азии (МО)
director, Negotiations Policy — начальник управления разработки планов ведения переговоров (МО)
director, Net Assessment — начальник управления всесторонней оценки программ (МО)
director, NSA — директор АНБ
director, Offensive and Space Systems — начальник управления космических средств и систем наступательного оружия (МО)
director, Office of Congressional Travel/Security Clearances — начальник отдела организации поездок членов Конгресса и оформления допуска к секретным материалам (МО)
director, Office of Dependents Schools — начальник отдела по вопросам воспитания и образования детей военнослужащих (МО)
director, Office of Research and Administration — начальник управления НИР и административного обеспечения (МО)
director, Operations — начальник оперативного управления [отдела]
director, Personnel and Employment Service-Washington — начальник отдела кадров для гражданских служащих зоны Вашингтона (СВ)
director, Personnel Council — председатель совета по делам ЛС (ВВС)
director, Personnel Plans — начальник управления планирования подготовки ЛС (ВВС)
director, Personnel Programs — начальник управления разработки программ использования ЛС (ВВС)
director, Planning and Health Policy Analysis — начальник управления планирования и развития здравоохранения (МО)
director, Planning and Requirements Review — начальник управления планирования и анализа потребностей (МО)
director, Planning — начальник управления планирования (МО)
director, Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ
director, Policy Research — начальник управления политических исследований (МО)
director, Program Control and Administration — начальник управления по административным вопросам и контролю за выполнением программ
director, Program Management — начальник управления по руководству разработкой программ (МО)
director, R&D and Procurement — начальник отдела НИОКР и заготовок
director, Religious Education — руководитель отделения [секции] религиозного образования (СВ)
director, Resource Management Office — начальник отдела управления ресурсами (СВ)
director, Royal Aircraft Establishment — Бр. директор НИЦ авиационной техники
director, Royal Armament R&D Establishment — Бр. директор НИЦ вооружений
director, Royal Armored Corps — Бр. начальник бронетанковых войск
director, Royal Artillery — Бр. начальник артиллерийского управления
director, Royal Signals and Radar Establishments — Бр. директор НИЦ средств связи и РЛ техники
director, SALT/Arms Control Support Group — начальник группы обеспечения переговоров в рамках ОСВ по контролю над вооружениями
director, Security Assistance Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ военной помощи иностранным государствам
director, Security Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ обеспечения безопасности (МО)
director, Space Activities Office — начальник управления космических программ (МО)
director, Space and Building Management Service-Washington — начальник службы эксплуатации объектов зоны Вашингтона (СВ)
director, Space Systems — начальник управления космических систем (ВВС)
director, Special Projects — начальник управления специальных проектов (МО)
director, Special Studies — начальник управления специальных НИР
director, Special Weapons — начальник управления специальных видов оружия
director, Strategic and Theater C2 Systems — начальник управления разработки систем руководства и управления ВС в стратегическом масштабе и на ТВД
director, Strategic Forces Policy — начальник управления разработки вопросов развития стратегических сил
director, Strategic Planning — начальник отдела стратегического планирования
director, Strategic Plans — начальник отдела стратегического планирования
director, Strategic Policy — начальник управления разработки стратегических проблем (МО)
director, Strategic Technology — начальник управления разработки стратегических систем оружия (МО)
director, Studies and Analyses Staff — начальник отдела исследований и анализа (СВ)
director, Surveillance and Warning — начальник управления систем наблюдения и оповещения (МО)
director, Tactical Intelligence Systems — начальник управления тактических систем разведки (МО)
director, Tactical Technology — начальник управления разработки тактических систем оружия (МО)
director, Technology and Arms Transfer Policy — начальник управления разработки основ передачи военной технологии и вооружений
director, Technology Trade — начальник управления по торговым операциям в области технологии
director, Territorial Army and Cadets — Бр. начальник управления территориальной армии и кадетских организаций
director, Theater Nuclear Force Policy — начальник управления разработки программ развития ядерных сил на ТВД
director, Underwater Weapons Projects — Бр. начальник отдела разработки проектов подводного оружия
director, USAF Judiciary — начальник отдела судопроизводства ВВС США
director, Washington Headquarters Services — начальник административноштабной службы зоны Вашингтона
director, Weapons (Production) — Бр. начальник управления по производству систем оружия
director, Women's RAF — Бр. начальник женской вспомогательной службы ВВС
director, Women's Royal Naval Service — Бр. начальник женской вспомогательной службы ВМС
Executive director, Industrial Security — начальник управления обеспечения сохранения военной тайны на промышленных предприятиях (МО)
Executive director, Quality Assurance — начальник управления обеспечения качества (продукции МО)
Executive director, Technical and Logistics Services — начальник управления служб МТО (МО)
Managing director, Royal Ordnance Factories — Бр. начальник управления военных заводов
Principal director Office of the Deputy Under-Secretary, Policy Planning — начальник управления [первый помощник заместителя МО] по планированию военно-политических программ
Staff director, Installation Services and Environmental Protection — начальник управления обслуживания объектов и защиты окружающей среды (МО)
Staff director, Management Review — начальник управления анализа организационных проблем (МО)
Staff director, Small and Disadvantaged Business Utilization — начальник управления по связям с мелкими и льготными предприятиями (МО)
Vice director, Management and Operations Defense Intelligence Agency — первый заместитель начальника разведывательного управления МО по вопросам руководства операциями
— fire control director -
10 director
n1) директор2) руководитель
- acting director
- advertising director
- alternate director
- assistant director
- bank director
- budget director
- business director
- commercial director
- corporate director
- deputy director
- deputy director general
- deputy managing director
- executive director
- finance director
- financial director
- general director
- general director of sales
- inside director
- managing director
- marketing director
- outside director
- personnel director
- programme director
- public relations director
- purchasing director
- research director
- safety director
- sales director
- staff director
- technical director
- vice director
- director of contracts
- director of an enterprise
- director of a factory
- director of materials
- director of operations
- director of a plant
- director of plant operations
- director of procurement
- director of quality assurance
- director of sales promotion
- director of studies
- director of supplies
- director of the worksEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > director
-
11 vice
I noun(a kind of strong tool for holding an object firmly, usually between two metal jaws: The carpenter held the piece of wood in a vice; He has a grip like a vice.) primežII noun1) (a serious moral fault: Continual lying is a vice.) pregreha2) (a bad habit: Smoking is not one of my vices.) razvada* * *I [váis]nounpregreha, pregrešnost, pokvarjenost, sprijenost, razvratnost, nemoralno življenje; napaka, grda navada, razvada, slabost; (telesna) hiba; izroditev, spačenost (stila)my horse has one vice, he can't stand blinkers — moj konj ima eno hibo, ne more prenašati plašnicto inveigh against the vices — bičati razvratnost, pregreheII [váis]1.nountechnicalprimež, primož; precepa vice-like grip — železen, močan prijem (stisk)to grip like a vice — prijeti, zgrabiti kot primež;2.transitive verbstisniti, ukleščiti (s primežem), priviti; utrditi, držati kot v primežu, stisniti v primežIII [váis]nouncolloquially predpredsednik; podravnatelj, pomočnik direktorjaIV [váisi]prepositionnamesto (koga, česa)he was appointed director vice Mr. Smith, who resigned — bil je imenovan za direktorja namesto g. Smitha, ki je odšel v pokoj -
12 vice-president
n вице-президент, иногда директорСинонимический ряд:chief executive (noun) administrator; authority figure; CEO; chief executive; chief executive officer; executive; executive secretary; president; supervising director -
13 vice-manager
сущ.упр. вице-управляющий, вице-менеджер, вице-руководитель; помощник [заместитель\] руководителяSee: -
14 Director of Manning Vice adjutant-general
Военный термин: первый заместитель генерал-адъютанта-начальник управления комплектования (СВ)Универсальный англо-русский словарь > Director of Manning Vice adjutant-general
-
15 Wakil Direktur
Vice Director -
16 заместитель директора
1) General subject: vice principal, vice-principal (школы)2) Aviation: assistant director3) Military: (первый) Vice director5) Law: deputy director6) Economy: vice director7) Business: alternate director, assistant manager, associate director, deputy manager, vice manager8) Management: vice-manager9) EBRD: Alternate, Alternate DirectorУниверсальный русско-английский словарь > заместитель директора
-
17 віце-директор
associate director; vice-director; deputy director; alternate director -
18 заступник директора
Alternate [EBRD]; associate director; Alternate Director [EBRD]; Deputy Director [EBRD]; vice-director -
19 magister
măgister, tri (old orthog., ‡ magester, like ‡ leber, ‡ Menerva, for liber, Minerva, acc. to Quint. 1, 4, 17), m. [a double comparative in form, from magis, and comparative ending -ter; cf.: minister, sinister], a master, chief, head, superior, director, president, leader, commander, conductor, etc.:I.quibus praecipua cura rerum incumbit, et qui magis quam ceteri diligentiam et sollicitudinem rebus, quibus praesunt, debent, hi magistri appellantur,
Dig. 50, 16, 57.Lit.A.In gen., the dictator in the earliest times was called magister populi, the chief of the people:B.in Magistro populi faciendo, qui vulgo dictator appellatur... qui primus Magister a populo creatus est, Paul. ex Fest. s. v. optima lex, p. 198 Müll.: (sapiens) rectius appellabitur rex quam Tarquinius, qui nec se nec suos regere potuit: rectius magister populi (is enim dictator est) quam Sulla, qui trium pestiferorum vitiorum, luxuriae, avaritiae, crudelitatis magister fuit,
Cic. Fin. 3, 22, 75; cf.also below the passage,
Varr. L. L. 5, § 82 Müll.; Cic. Leg. 3, 3, 9:dictator quidem ab eo appellatur, quia dicitur: sed in nostris libris (sc. auguralibus) vides eum magistrum populi appellari,
id. Rep. 1, 40, 63 Creuz.; cf., with reference to this passage,
Sen. Ep. 108, 31:Larcum moderatorem et magistrum consulibus appositum,
Liv. 2, 18, 5.—Magister equitum, the chief of the cavalry, appointed by the dictator:magister equitum, quod summa potestas hujus in equites et accensos, ut est summa populi dictator, a quo is quoque magister populi appellatus,
Varr. L. L. 5, § 82 Müll.:dictator magistrum equitum dicit L. Tarquitium,
Liv. 3, 27; 7, 21 fin.;23, 11: fumosi equitum magistri,
in a family tree, Juv. 8, 8.—So, magister peditum (analogous to magister equitum), chief of the infantry, Amm. 21, 12, 16. —The censor is called magister morum, master of morals, Cic. Fam. 3, 13, 2:magister sacrorum,
the chief priest, Liv. 39, 18 fin.; v. Drak. ad loc.; so,PVBLICVS SACRORVM (or SACERDOTVM),
Inscr. Orell. 2351:FRATRVM ARVALIVM,
ib. 2426:SALIORVM,
ib. 2247; 2419:LARVM AVGVSTI,
ib. 1661 et saep.:curiae,
the overseer of a curia, Plaut. Aul. 1, 2, 29: vici, the overseer of a quarter or ward, Suet. Aug. 30:chori canentium,
a head-chorister, leader of a choir, Col. 12, 2:officiorum and operarum,
a superintendent, bailiff, id. 1, 18:scripturae and in scripturā,
a director of a company of farmers-general, Cic. Att. 5, 15, 3; id. Verr. 2, 2, 70, § 169; cf.: P. Terentius operas in portu et scripturā Asiae pro magistro dedit, i. e. has performed the functions of a magister, was vice-director, id. Att. 11, 10, 1:quaesivi, qui per eos annos magistri illius societatis fuissent,
id. Verr. 2, 2, 74, § 182:P. Rupilius, qui est magister in ea societate,
id. Fam. 13, 9, 2:maximarum societatum auctor, plurimarum magister,
id. Planc. 13, 32:pecoris,
a chief herdsman, Varr. R. R. 2, 10; cf. Verg. G. 3, 445:elephanti,
conductor, Sil. 4, 616:auctionis,
the director, superintendent, conductor of an auction, Cic. Quint. 15, 50; cf.:is quem putabant magistrum fore, si bona venirent,
id. Att. 1, 1, 3; 6, 1, 15; an officer charged with distributing money among the people, Plaut. Aul. 2, 2, 3.—Law t. t., an agent or assignee to dispose of a debtor's goods:praetor jubet convenire creditores, et ex eo numero magistrum creari, id est eum per quem bona veneant,
Gai. Inst. 3, 79: convivii, the master or president of a feast, Varr. L. L. 5, § 122 Müll.; App. Mag. p. 336, 11: navis, the master or captain of a ship, Dig. 14, 1, 1; Gai. Inst. 4, 71;so without navis,
Juv. 12, 79:gubernatores et magistri navium,
Liv. 29, 25, 7; 45, 42, 3; the steersman, pilot:ipse gubernaclo rector subit, ipse magister,
Verg. A. 5, 176; 1, 115; 6, 353; Val. Fl. 1, 18; 1, 382; Luc. 2, 696; Sil. 4, 719:samnitium,
i. e. of the gladiators, a fencing-master, Cic. de Or. 3, 23, 86:magistri tabernae,
innkeepers, Paul. Sent. 2, 8, 3.—In inscrr. are found also: fani, horreorum, collegii, memoriae, munerum, Augustalis, admissionum, epistolarum, libellorum, etc.; likewise: a bibliothecā, ab marmoribus, etc.—In partic.1.A teacher, instructor, Cic. Phil. 2, 4, 8:2.pueri apud magistros exercentur,
id. de Or. 1, 57, 244:artium lberalium magistri,
id. Inv. 1, 25, 35; cf.:virtutis magistri,
id. Mur. 31, 65; id. N. D. 1, 26, 72:rarum ac memorabile magni Gutturis exemplum conducendusque magister,
Juv. 2, 114.— Transf., of inanim. things:magister mihi exercitor animus nunc est,
Plaut. Trin. 2, 1, 4; id. Curc. 2, 2, 8:stilus optimus dicendi effector ac magister,
Cic. de Or. 1, 33, 150; Pers. prol. 10:timor, non diuturnus magister officii,
Cic. Phil. 2, 36, 90.—An educator of children, a tutor, pedagogue:3.senes me filiis relinquunt quasi magistrum,
Ter. Phorm. 1, 2, 21:docendis publice juvenibus magister,
Gell. 19, 9, 2. —A master, owner, keeper:4. II.trepidumque magistrum In cavea magno fremitu leo tollet alumnus,
Juv. 14, 246.—Trop., an adviser, instigator, author of any thing (very rare):si quis magistrum cepit ad eam rem improbum,
Ter. And. 1, 2, 21:magister ad despoliandum Dianae templum,
Cic. Verr. 2, 3, 21, § 54.—As adj.:rituque magistro Plurima Niliacis tradant mendacia biblis,
Sedul. 1, 15. -
20 Vizedirektor
См. также в других словарях:
vice-director — |ètô| s. m. Subdiretor. ♦ [Portugal] Grafia de vice diretor antes do Acordo Ortográfico de 1990. ♦ Grafia no Brasil: vice diretor … Dicionário da Língua Portuguesa
vice director — noun A deputy to a director, often empowered to assume the position of president on his death or absence … Wiktionary
Director of the Defense Intelligence Agency — The Director of the U.S. Defense Intelligence Agency is a three star military officer and is the highest ranking intelligence officer in the Department of Defense. He is the primary military intelligence advisor to the Secretary of Defense and… … Wikipedia
vice president — Synonyms and related words: agent, alternate, alternative, analogy, archon, backup, chancellor, change, changeling, chief executive, chief executive officer, comparison, copy, counterfeit, dean, deputy, double, dummy, equal, equivalent, ersatz,… … Moby Thesaurus
Director of the Joint Staff — Incumbent: VADM William E. Gortney, USN since: 1 July 2010 First … Wikipedia
Director (business) — Director refers to a rank in management. A director is a person who leads, or supervises a certain area of a company, a program, or a project[1]. Usually companies, which use this title commonly have large numbers of people with the title of… … Wikipedia
Vice City — is a fictional city in the Grand Theft Auto series, based on Miami, Florida. Two versions of the city have appeared in different generations of the series:The Grand Theft Auto rendition is geographically very similar to Miami. The rendition (also … Wikipedia
Director of football — is a term describing a senior management figure at a football club, most commonly used in Europe. The exact nature of the role is often unclear and extremely variable and causes much debate in the sports media. The term is almost exclusively used … Wikipedia
Director deportivo — es un término usado en el fútbol europeo, aunque se puede extender a otros deportes de equipo, que se refiere a la persona responsable de gestionar el capital humano, es decir los deportistas que forma parte de un club, en la Europa sajona… … Wikipedia Español
Director of communications — Director of communications[1] is a position in both the private and public sectors. A director of communications is responsible for managing and directing an organization s internal and external communications. Directors of communications… … Wikipedia
Director of Communications — is a position in the private and public sectors. The Director of Communications is responsible for managing and directing an organization s internal and external communications. They supervise public relations staff, create communication… … Wikipedia